千珍堂拍卖精品推荐-----大清光绪年制红地喜上眉梢碗

26.09.2019  12:44

喜上眉梢是中国传统吉祥纹样之一。古人以喜鹊作为喜的象征。《开元天宝遗事》:“时人之家,闻鹊声皆以为喜兆,故谓喜鹊报喜。”禽经》:“灵鹊兆喜”。可见早在唐宋时代即有此风俗。当时的铜镜、织锦、书画等,已有很多喜鹊的题材。同时,我国人民以所喜爱的梅花谐音“眉”字,画喜鹊站在梅花枝梢,即组成了“喜上眉(梅)梢”的吉祥图案。近代常见用于剪纸和木雕等上面。在陶瓷纹饰中“喜上眉梢”也是常用的题材。中国民间多以喜鹊喻喜庆之事,“梅”与“眉”同音,故又作“喜上眉梢”,描述人逢喜事,神情洋溢的样子。喜鹊,红梅,爆竹配合,则为“早春报喜”,“喜报春光”,寓意着春天的到来,喜事的降临。“喜鹊登梅”是中国民间最为喜闻乐见的吉祥喜庆图案。碗敞口,深腹,圈足。内施白釉,外通体施红釉,凝厚鲜亮的明红色,使器物具有富丽华贵的皇家气派。在红釉上以粉彩绘朵朵盛开的梅花,成双成对的喜鹊飞舞其间,有“喜上梅(眉)梢”之意。口沿及圈足处以金彩装饰。底白釉红彩书“大清光绪年制”楷书款。

 

Happy eyebrow tip is one of the traditional auspicious patterns in China. The ancients used magpies as a symbol of joy. "Kaiyuan Tianbao Heritage": "People at home, hear the voice of magpies are considered a good omen, so it is called magpie magpie magazine. Bird Sutra: "Magpie augurs happiness". It can be seen that this custom existed as early as the Tang and Song Dynasties. At that time, bronze mirrors, brocades, paintings and calligraphy had many magpie themes. At the same time, the Chinese people with their favorite plum homophonic "eyebrow" word, painting magpies standing on the branches of plum, that is to say, constitute the auspicious pattern of "happy eyebrow (plum) tip". It is commonly used in paper-cutting and wood carving in modern times. In ceramic decoration, "happy eyebrows" is also a common theme. Chinese people often use magpies to describe the festive event. Mei and eyebrow are homonyms, so they also make "happy eyebrows" to describe people's appearance when they meet with happy events. Magpie, red plum and firecrackers cooperate with each other, which means the arrival of spring and the arrival of happy events. Magpie climbing plum is the most popular auspicious festival pattern among Chinese people. Bowl open, deep abdomen, circle foot. White glaze is applied inside, red glaze is applied outside, bright red is coagulated, so that the utensils have a rich and luxurious Royal style. On the red glaze, the plum blossoms are painted in pink, while magpies fly in pairs, which means "happy plum (eyebrow) tip". Golden ornaments are placed along the mouth and around the foot. The regular script paragraph of "Guangxu Annual System of the Qing Dynasty" in the red color book with white glaze at the bottom.
 

粉彩也叫“软彩”,是釉上彩的一个品种。所谓釉上彩,就是在烧好的素器釉面上进行彩绘,再入窑经摄氏600度至900度温度烘烤而成。粉彩瓷的彩绘方法一般是,先在高温烧成的白瓷上勾画出图案的轮廓,然后用含砷的玻璃白打底,再将颜料施于这层玻璃白之上,用干净笔轻轻地将颜色依深浅浓淡的不同需要洗开,使花瓣和人物衣服有浓淡明暗之感。由于砷的乳浊法作用,玻璃白有不透明的感觉,与各种色彩相融合后,便产生粉化作用,红彩变成粉红,绿彩变成淡绿,黄彩变成浅黄,其他颜色也都变成不透明的浅色调,并可控制其加入量的多寡来获得一系列不同深浅浓淡的色调,给人粉润柔和之感,故称这种釉上彩为“粉彩”,在表现技法上,从平填进展到明暗的洗染;在风格上,其布局和笔法,都具有传统的中国画的特征。粉彩瓷器使用“玻璃白”,并与绘画技法紧密结合,这是景德镇陶工们的一项新的创举。经研究化验,所谓“玻璃白”是不透明的白色乳浊剂,属氧化铅、硅、砷的化合物,利用其乳浊作用,可以使彩绘出现浓淡凹凸的变化,增加了彩绘的表现力,让画面粉润柔和,富于国画风格,因此博得“东方艺术明珠”的美称。

 

Pastel, also known as "soft color", is a variety of glaze colors. The so-called enamel color is to paint on the glaze of the burned plain ware and then bake it in the kiln at 600 to 900 degrees Celsius. In general, the painting method of pastel porcelain is to draw the outline of the pattern on the white porcelain fired at high temperature, then use the glass white containing arsenic to underline it, then apply the paint on the glass white, and gently wash the color according to the different needs of the depth and shade with a clean pen, so that the petals and clothes of the characters have a strong and dim feeling. Because of the opacity of arsenic, glass white has opaque sensation. When it is combined with various colors, it will produce powdering effect. Red becomes pink, green becomes pale green, yellow becomes pale yellow, and other colors become opaque pale tones, and the amount of added glass white can be controlled to obtain a series of different shades. The tone gives people a soft feeling of powder, so this kind of glaze color is called "pastel". In the performance techniques, it develops from flat filling to shade washing and dyeing; in the style, its layout and brushwork have the characteristics of traditional Chinese painting. The use of "glass white" in pastel porcelain and its close combination with painting techniques are a new initiative of Jingdezhen potters. The so-called "glass white" is an opaque white opacifier, which belongs to the compound of lead oxide, silicon and arsenic. By using its opacifying effect, it can make the color painting appear concave and convex changes, increase the expressive force of the color painting, make the picture soft and rich in the style of traditional Chinese painting, so as to win the beauty of "Oriental Pearl of Art". Name.
 

千珍堂拍卖有限公司

Qianzhentang Auction Co., Ltd.
 

为扶持中国艺术市场,保护发掘中国各时期艺术文物,将艺术与经济相结合,发掘文物艺术背后的价值,让更多的人了解文物,将中国特有的艺术推向更广的舞台

In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
 

经过多方考察,选定民间藏品较多及中国古文化保存较好的中国西南地区的行政、文化、经济中心成都作为艺术征集中心,故经过筹备,成立了四川千珍堂拍卖有限公司。

AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.

 

四川千珍堂以从事文物艺术品征集、拍卖、展览、交流等活动为主,旨在通过各种文化交流活动,弘扬中华民族文化,提高中国艺术品在世界上的地位和影响;为海内外收藏家和机构提供一个物畅其流、物尽其用的高层次、高品质的文化交流空间。四川千珍堂秉承“依法经营、信誉至上”原则,以雄厚的人才优势,严谨的审鉴态度、精湛的收藏品质量、畅通的客户网络,将艺术与经济完美结合。
 

Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
 

四川千珍堂业务范围囊括举办大中型艺术品交流会、展览、鉴定、修复、艺术资讯、举办拍卖会等;经营艺术收藏品品类涵盖中国书画、各时期瓷器、古代玉器、当代玉器、钻石私人定制、珠宝首饰私人定制、古籍碑帖、油画雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金铜佛像、木器家具、当代工艺品等。
 

  Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.

 

随着国内艺术品市场的蓬勃发展与多元化需求,四川千珍堂将以持续的创新力开辟品类化专场,拟开展书法、文房、玉器、鼻烟壶以及金铜佛像、当代工艺品等专业性很强的专场项目,为细化审美视野,引导专项收藏作出积极贡献。
 

With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.

 

四川千珍堂还将配合负责销售的海外国际大型拍卖公司将征集渠道展向全球,卓具名誉地搭建起国际型艺术品交易平台,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍卖有限公司迄今已成功举办多次品类丰富的海外藏家专场拍卖,地域遍及英国、法国、澳大利亚、加拿大、意大利、迪拜、美国等地。
 

免费鉴定,国际拍卖,快速出手
 

地址:四川成都市益州大道北段333号东方希望中心1栋501
 

Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.

 

Free appraisal, international auction, quick start

 

Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan