第十期河南省涉外英语高级口译培训班在郑州大学成功举办

13.06.2018  11:12
    为进一步提高我省涉外英语翻译人员的口译水平,搭建交流平台,为我省打造内陆开放高地、“三区一群”建设提供坚强有力的专业人才支撑,省政府外侨办于2018年6月3日至8日在郑州大学举办了河南省第十期涉外英语高级口译培训班。来自我省外事系统、高等院校、外向型企业的35名学员参与了培训。郑州大学外语学院院长钱建成、副院长索成秀、教授胡庚申、省政府外侨办翻译室负责同志出席了开班仪式。河南省外事英语口译培训班于2012年7月首次启动,已成为外事为民、服务我省开放发展的有力举措。
    依托郑州大学外语学院优势教育资源,此次培训班着重突出口译系统化学习、专业化训练,设置了外事口译与礼宾礼仪、口译发声训练及语音、口译笔记、听译练习、交替传译、汉英口译、视译、同声传译、口译中的失误处理、续译模式、口译与跨文化交际等业务培训课程。除郑州大学的口译精英团队外,还邀请了北京外国语大学高级翻译学院的专家现场授课。由省政府外侨办杨玮斌副主任做的《外事口译与礼宾礼仪》的精彩讲座得到了学员的一致好评。
    为突出学员主体地位,培训班创新培训理念,转变培训方式,组织了破冰交流、口译学习探讨、模拟联合国等学习交流活动,充分调动了学员的主动性和积极性。通过培训,学员们从理论上提升了对口译的认识,从实践上提升了口译技能。学员们纷纷表示,此次培训班为全省从事对外交流和翻译人员提供了宝贵的学习交流平台,促进了行业间的互学互鉴,收获颇丰。
    本期培训班是我办与郑州大学共建“河南省高端外事翻译人才培养基地”以来的首期涉外英语口译培训,办领导高度重视,副主任杨玮斌亲自审定培训实施方案,并对课程设置、师资力量、教学安排等提出明确要求。翻译室与郑州大学外语学院密切配合,精心组织,加强保障,为圆满完成本期培训任务奠定了坚实基础。