课程创新,提质增效——卢植教授作客外语学院讲授高水平研究生课程
5月6日至7日、5月10日至11日,我校校聘兼职教授,广东外语外贸大学云山杰出学者、翻译学研究中心专职研究员、翻译与认知研究首席专家、博士生导师卢植教授应邀在5231会议室为外语学院师生讲授为期四天的“认知语言学”系列讲座暨知名专家短期高水平研究生课程,这是外语学院继聘请同济大学、北京外国语大学高水平专家学者后的第三期研究生系列课程。
本次课程内容涵盖认知语言学概论、范畴化、具身认知与概念结构、隐喻和转喻、心理空间、概念整合、认知语法、概念结构系统模型、认知语义学和构式十个板块。
第一讲,卢植阐述了认知语言学的基本概念、核心观点与研究方法;第二讲他指出语言的范畴化是认知语言学研究的焦点,反映事物本质属性和普遍联系。第三讲他提到具身认知是概念结构的基础,研究身体和认知、认知与环境之关系。由于人的认知是具身的,故语言的形成、使用、发展和演化都与具身认知有着紧密联系;第四讲他指出隐喻、转喻都是人类的一种思维方式,人类各种语言活动,都可通过隐喻、转喻来体现人对客观世界的认识。第五至七讲主要涉及心理空间、概念整合、认知语法内容,论述心理空间和概念整合理论发展主要涉及其内部架构的修订及应用研究,继而综览心理空间和概念整合理论的相关方面,指出语言是一种认知加工能力;语法将认知加工描写为认知结构的集合,认为语言和语法都是具身性的。最后三讲包括概念结构和系统模型、认知语义学和构式三个板块。第八章概念结构系统模型主要讲述由一系列封闭类元素构成的图式结构可以分成一系列不同的系统;第九章认知语义学着重从认知角度来深入探讨人类的思维,语言与身体经验、与外部世界之间的种种辩证关系以及研究语言与认知模式关系;关于构式语法,卢植较为详细地阐释什么是构式语法和构式,指出构式语法的理论和实践价值及其存在的问题。课程中,卢植与在场师生展开讨论,并结合自身体会耐心地给予解答。
外语学院院长焦丹对卢植讲授的精彩课程表示感谢,并指出此次卢植主讲的高水平研究生课程是学院提高研究生培养质量的具体举措,希望广大师生珍惜宝贵的学习机会,认真消化吸收卢植的讲课内容,以饱满的精力投入到工作学习中,不断提高自身综合素质,努力开创美好未来。
本次为期四天的“认知语言学”课程中,卢植渊博的学识和严谨的学术态度使在场同学和老师们连连赞叹,全院师生受益匪浅,收获颇丰。
本次活动为学院师生和国内外知名专家学者之间的交流与合作提供了很好的机会,有助于开阔师生的学术视野,对于提升研究生培养质量,推动学院外国语言文学一级学科硕士点建设有着积极的意义。
卢植教授是广东外语外贸大学云山杰出学者,翻译学研究中心专职研究员,英国里丁大学语言学及应用语言学学院访问学者,曾任暨南大学外国语学院院长、宁波大学外语学院院长。他兼任中国认知语言学和心理语言学研究会常务理事,研究领域涉及应用语言学、心理语言学和认知语言学,研究方向是应用认知语言学与英语教学的实证研究及认知翻译学的学科建构研究。