孙寿山率团出访以色列 签署文学和翻译领域合作谅解备忘录

15.01.2016  18:06

当地时间1月11日至13日,应以色列外交部邀请,国家新闻出版广电总局副局长孙寿山率中国出版代表团出访以色列,并与以色列外交部签署《中华人民共和国国家新闻出版广电总局与以色列外交部在文学和翻译领域的合作谅解备忘录》。该备忘录的签署将开启两国在新闻出版领域交流与合作的新篇章。

1月12日,孙寿山会见了以色列外交部负责文化科技事务的副总司长拉斐尔·甘姆祖。孙寿山表示,近年来中以两国在新闻出版领域的交流交往日益频繁,中国出版界通过参加重要国际书展等多种方式,不断扩大中国与以色列之间的图书版权贸易。据不完全统计,从2000年至今,中国翻译的以色列文学作品已达到365种,这些优秀作品深受广大中国读者喜爱,成为中国读者了解以色列历史、文化的重要窗口。中国国家新闻出版广电总局与以色列外交部签署在文学和翻译领域的合作备忘录,将进一步推动中以两国在新闻出版领域特别是文学翻译方面的合作,让两个民族、两国人民通过图书媒介,互学互鉴,更加相亲相近。

拉斐尔·甘姆祖对中国在新闻出版领域取得的成绩表示赞赏,并强调,以中两国在新闻出版领域的交流与合作非常重要。2017年是以中建交25周年,以色列希望积极争取成为2017年北京国际图书博览会主宾国,借此平台促进以中两国人民之间的相互了解和友好情谊。

访问期间,孙寿山一行还出席了中国人民大学出版社以色列分社揭牌仪式,并见证了中国人民大学出版社与以色列特拉维夫大学签署出版合作备忘录。中国人民大学出版社以色列分社是中国出版机构在以色列设立的第一家分社。孙寿山表示,中国政府积极支持中国出版企业走出去,通过在境外设立分支机构等方式与当地出版企业开展深度合作。希望中国人民大学出版社以色列分社成为在当地传播中国文化、传递中国人民友谊的使者。

国家新闻出版广电总局数字出版司司长张毅君、进口管理司司长蒋茂凝、机关党委常务副书记孙文科等参加上述活动。