中日韩合作秘书处官员:汉字是三国文化交流的天然纽带
中新社安阳9月19日电 (记者 董飞) “中日韩三国文化相互交融,相得益彰。汉字既是三国共通的语言工具,也是三国文化交流的天然纽带。”
“2017中国(安阳)国际汉字大会”19日在河南安阳开幕,中日韩三国合作秘书处副秘书长韩梅在致辞中作上述表述。
韩梅说,汉字起源于中国,流传于亚洲。中日韩三国同属汉字文化圈,在数千年的汉字文化历史长河中,通过汉字沟通交流,互学互鉴,构筑了深厚的东亚文化底蕴,促进了友好关系发展。
她还举例介绍,中日韩三国历史上不乏交流互鉴的名人大家,比如古代朝鲜的大学者崔致远曾在中国扬州长期为官,金正喜在汉诗、考古学等领域造诣深厚。中国的鉴真和尚不畏艰险,六渡日本。中国的孙中山先生曾和日本友人宫崎滔天和梅屋庄吉通过“笔谈”进行交流,成为中日两国间友好交往的历史佳话。
中日韩三国地理相近,人文相通。韩梅认为,加强三国合作不仅符合三国自身利益和发展,也有利于促进世界与亚洲的和平、稳定与发展。
近年来,中日韩三国人员往来日益密切。2016年,三国年度人员往来突破2700万人次,三国之间相互缔结的友好省市约600对。
韩梅介绍说,中日韩三国合作秘书处作为三国合作的重要标志,自2011年成立以来积极履行三国政府赋予的职能,为推进三国合作和东北亚区域合作发挥了积极作用。
她透露,为促进三国文化交流与合作,秘书处致力于实施《中日韩共同常用八百汉字表》推广活动,正在推动“中日韩共用汉字辞典编撰”项目,以加深三国相互理解。
韩梅对推进中日韩汉字文化交流与合作建议,加强中日韩语言对比研究,进一步促进青少年汉字文化交流。三国可以利用“亚洲校园”项目、“东亚文化之都”、“东北亚名人会”等现有合作平台,积极推进以汉字为主题的文化交流活动。(完)