千珍堂拍卖精品推荐-----广东省造光绪元宝库平七钱二分

08.10.2019  12:24

该钱币的正面分为内圈和外圈两部分,以珠圈为界,内圈印刻着“光绪元宝”四个大字,外圈则分为顶部和底部两大部分。顶部刻有“广东省造”四个楷体小字,底部则是这枚钱币当时的币值——“七钱二分”,底部与顶部之间,还有两朵小花作为装饰进行过渡,版面的设计明显与普通的钱币略不一般,不仅极其精致可爱,而且确实为艺术品收藏界的罕见珍品,在我国近代钱币中,有一种久负盛名的银币,它被列为中国近代机制币十大珍。再看钱币的反面,也是分为内圈和外圈两大部分,不一样的是,钱币的外圈两侧各有一只蝙蝠和飞龙图案,象征着吉祥如意,因为蝙蝠的“蝠”字与幸福的“福”读音相同,所以将其铸刻在钱币的背面,因为飞龙是皇权的象征,所以既显示了福气之意,又展现出皇权的威严,还与内圈中的寿字相对应,呈现出“福寿双全”的美好之意。

 

The front of the coin is divided into two parts, the inner circle and the outer circle, with the bead circle as the boundary. The inner circle is engraved with four big characters "Guangxu Yuanbao", while the outer circle is divided into two parts: the top and the bottom. The top is carved with four regular script characters, and the bottom is the coin. The currency value at that time is "seven yuan and two points", and there are two small flowers between the bottom and the top. As a result, the layout is obviously not the same as ordinary coins. It is not only extremely delicate and lovely, but also a rare treasure in the collection of works of art. A famous silver coin, it has been listed as the ten largest treasure in modern Chinese mechanism currency. Looking at the opposite side of the coin, it is also divided into two parts: inner circle and outer circle. The difference is that there is a bat and flying dragon pattern on both sides of the outer circle of the coin, which symbolizes good luck. Because the word "bat" of the bat has the same pronunciation as "luck" of happiness, it is engraved on the back of the coin, because flying dragon is the symbol of imperial power, so it shows both the meaning of good fortune and the emperor. The majesty of the right corresponds to the longevity word in the inner ring, presenting a beautiful meaning of "longevity and happiness".

此币铸于光绪三十一年(1905)初,为纪念慈禧六十寿辰而铸。张炯伯在《广东省造银币》一文中写道:“惟本品因未纪年,殊难遽断,然观其图案,谐作福寿,环绕双龙,幕无英文,意含颂祝,大异常制。由此以推,成为纪念币之一种,专铸以祝慈禧太后七旬万寿者也。藏品正面光绪元宝”,珠圈外上环铸楷体“广东省造”四字,底部铸货币价值:“库平七钱二分”,边上各有一朵四瓣花,中心为满文“光绪元宝”。元宝背面内圈铸有神龙腾飞图腾,龙纹霸气侧漏,豪气万千,大有帝王之风;外圈铸有英文,品相精致,其审美风格独特。钱币虽小,也可管窥当时社会文化一斑。品相较好,字体清晰,形制规整,质地优良,字体笔法流畅,纹饰刻制工细,此种钱币存世量稀少,有较高的收藏价值。

 

The coin was coined at the beginning of the 31st year of Guangxu (1905) to commemorate Cixi's 60th birthday. Zhang Jiongbo wrote in the book "making silver coins in the province": "this product is difficult to break because of the lack of annals, but it looks at its patterns, harmonises its longevity, surround two dragons, and has no English in the curtain. As a result, it has become one of the commemorative coins, especially for those who wish Empress Dowager Cixi a longevity of seventy days. The collection is facing the Guangxu Yuanbao ", the bead ring outside the upper ring is cast" Guangdong province "four characters, the bottom casting currency value:" Kuping seven money two points ", each side has a four petal flower, the center is Manchu" Guangxu Yuanbao ". The inner ring of the Yuanbao has a dragon dragon flying totem. The dragon pattern is overbearing and leaked, heroic and powerful, and has great emperors. The outer ring is cast with English and refined, and its aesthetic style is unique. Although the coins were small, they also had a glimpse of the social culture at that time. Good appearance, clear font, regular shape, fine texture, fluent font writing, fine decoration and engraving, this kind of coin is rare in stock and has a high collection value.

 

千珍堂拍卖有限公司

Qianzhentang Auction Co., Ltd.
 

为扶持中国艺术市场,保护发掘中国各时期艺术文物,将艺术与经济相结合,发掘文物艺术背后的价值,让更多的人了解文物,将中国特有的艺术推向更广的舞台

In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
 

经过多方考察,选定民间藏品较多及中国古文化保存较好的中国西南地区的行政、文化、经济中心成都作为艺术征集中心,故经过筹备,成立了四川千珍堂拍卖有限公司。

AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.

 

四川千珍堂以从事文物艺术品征集、拍卖、展览、交流等活动为主,旨在通过各种文化交流活动,弘扬中华民族文化,提高中国艺术品在世界上的地位和影响;为海内外收藏家和机构提供一个物畅其流、物尽其用的高层次、高品质的文化交流空间。四川千珍堂秉承“依法经营、信誉至上”原则,以雄厚的人才优势,严谨的审鉴态度、精湛的收藏品质量、畅通的客户网络,将艺术与经济完美结合。
 

Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
 

四川千珍堂业务范围囊括举办大中型艺术品交流会、展览、鉴定、修复、艺术资讯、举办拍卖会等;经营艺术收藏品品类涵盖中国书画、各时期瓷器、古代玉器、当代玉器、钻石私人定制、珠宝首饰私人定制、古籍碑帖、油画雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金铜佛像、木器家具、当代工艺品等。
 

  Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.

 

随着国内艺术品市场的蓬勃发展与多元化需求,四川千珍堂将以持续的创新力开辟品类化专场,拟开展书法、文房、玉器、鼻烟壶以及金铜佛像、当代工艺品等专业性很强的专场项目,为细化审美视野,引导专项收藏作出积极贡献。
 

With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.

 

四川千珍堂还将配合负责销售的海外国际大型拍卖公司将征集渠道展向全球,卓具名誉地搭建起国际型艺术品交易平台,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍卖有限公司迄今已成功举办多次品类丰富的海外藏家专场拍卖,地域遍及英国、法国、澳大利亚、加拿大、意大利、迪拜、美国等地。
 

免费鉴定,国际拍卖,快速出手
 

地址:四川成都市益州大道北段333号东方希望中心1栋501
 

Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.

 

Free appraisal, international auction, quick start

 

Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan