山西益昌升精品推荐越窑青瓷刻花尊

24.07.2019  22:53

山西益昌升精品推荐越窑青瓷刻花尊

 

2019迪拜精品推荐越窑青瓷刻花尊

藏品名称:越窑青瓷刻花尊

藏品规格:口径:95.05mm   底径:62.13mm   直径:96mm     重量:438.2g

交易方式:迪拜布洛克国际拍卖有限公司

藏品简介:越窑是中国古代最著名的青瓷窑系。东汉时,中国最早的瓷器在越窑的龙窑里烧制成功,因此,越窑青瓷被称为"母亲瓷"。越窑持续烧制了1000多年,于北宋末、南宋初停烧,是中国持续时间最长、影响范围最广的窑系。

越窑青瓷历史悠久、影响深远,倍受人们的赞赏和青睐,是汉族传统制瓷工艺的珍品之一。越瓷的特点是胎骨较薄,施釉均匀,釉色青翠莹润,光彩照人。越瓷不但是供奉朝廷的贡品之一,而且又是唐代的一种重要的贸易陶瓷。同时与唐代精美工艺品和文苑艺术交相辉映,在工艺美术领域里开创了一个新的世界。

2019 Celadon carving in Yue kiln recommended by Dubai boutique

Collection name: Yue kiln celadon engraved flower respect

Collection specification: caliber: 95.05mm bottom diameter: 62.13mm diameter: 96mm weight: 438.2 g

Mode of transaction: Dubai Bullock International auction Co., Ltd.

Collection brief introduction: Yue kiln is the most famous celadon kiln system in ancient China. In the Eastern Han Dynasty, the earliest porcelain in China was successfully fired in the dragon kiln of Yue kiln, so Yue kiln celadon was called "mother porcelain". Yue kiln continued to burn for more than 1000 years. It stopped burning at the end of the Northern Song Dynasty and the early Southern Song Dynasty. It is the longest duration and the most extensive kiln system in China. Yue kiln celadon has a long history and far-reaching influence, and has been praised and favored by people. It is one of the treasures of the traditional porcelain making technology of Han nationality. Yue porcelain is characterized by thin fetal bones, uniform glaze, green and moist glaze, shining. Yue porcelain is not only one of the tribute to the court, but also an important trade ceramic in Tang Dynasty. At the same time, it reflected with the exquisite handicrafts and literary art of Tang Dynasty, and created a new world in the field of arts and crafts.


越窑青瓷起源于魏晋南北朝时期,经考古调查证明,它的主要产地是在浙江省的宁绍地区。(即唐代明州慈溪县上林湖,五代时划归越州,唐代亦称越州)是中国主要的青瓷发源地。在这片古窑厂中,保留着丰厚的陶瓷遗存。当时的陶瓷不但坚固耐用,而且质量较高,有耐酸碱,盛食不变味,易洗涤等特点。瓷器表面细腻光滑,滋润似玉,呈半透明色,极富美感。因此,六朝时期有“陶瓷时代”的美誉。东汉后期,烧制青瓷的技术已基本成熟,在迅速发展和工艺长进的基础上,经三国两晋南北朝,青瓷的烧制技术得到进一步发展,制瓷业的地域由南向北,几乎遍及全国。因此促使它不断发展,呈现丰富多彩、欣欣向荣的局面。

Yue kiln celadon originated in the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties. Archaeological investigation proves that its main origin is in Ningshao, Zhejiang Province. (Shanglin Lake, Cixi County, Mingzhou in the Tang Dynasty, was assigned to Yuezhou in the Five Dynasties, also known as Yuezhou in the Tang Dynasty) is the main birthplace of celadon in China. In this ancient kiln factory, there are rich relics of ceramics. At that time, the ceramics were not only strong and durable, but also of high quality. They were acid and alkali resistant, tasteless and easy to wash. The surface of the porcelain is delicate and smooth, moisturizing like jade, with translucent color and rich aesthetic feeling. Therefore, the Six Dynasties period has the reputation of "ceramic era". In the late Eastern Han Dynasty, the firing technology of celadon was basically mature. On the basis of rapid development and technological progress, the firing technology of celadon was further developed through the three kingdoms, the Jin Dynasty, the Southern and Southern Dynasties. The area of ceramics industry was from south to north, almost all over the country. Therefore, it promotes its continuous development and presents a colorful and prosperous situation.

六朝青瓷的造型,一般说来比较单纯而相对稳定,变化不是太大,样式也不算太多。早期的瓷器因袭两汉旧制,显得拙朴规整,淳厚稳重,只有西晋青瓷造形丰富,承前启后,艺术性又特别强,设计方面做到了在实用的条件下适当注意美观大方。总体感觉清新典雅、柔和轻巧。到了唐代,各个艺术门类都得到了高度的发展。越窑青瓷在唐代辉煌璀璨文化的影响下,又有了突出的成就。唐代的“秘色瓷”是越窑的代表作品。隋唐五代的越窑可以说是一个大发展的时期,窑场扩大、作坊激增。仅上虞县就有28处。官府设立贡窑,其产品地位空前提高,大大促进了生产工艺和技术水平,并跻身于社会上层的生活领域。也由于越窑产品与金银、宝器、丝绸、珍品并列,使越窑成为全国六大青瓷名窑之首。许多文人纷纷吟赋作诗来赞美越窑。如顾况的“舒铁如金之鼎,越泥似玉之瓯”;孟郊的“蒙茗玉花尽,越瓯荷叶空”;施肩吾的“越碗初盛蜀茗新”;许浑的“越瓯秋水澄”;郑谷的“茶新换越瓯”;陆龟蒙的“九秋风露越窑开,夺得千峰翠色来。”反映了越窑瓷的釉色特点。或碧玉般晶莹,或嫩荷般透翠,或层峦叠翠般舒目,等等。

Generally speaking, the shape of celadon in the Six Dynasties is relatively simple and relatively stable. The change is not too big and the style is not too much. Inheriting the old system of the Han Dynasty, the early porcelains were simple and orderly, honest and steady. Only the Celadon of the Western Jin Dynasty had rich shapes and strong artistry. In terms of design, proper attention was paid to beauty and generosity under practical conditions. The overall feeling is fresh and elegant, soft and light. By the Tang Dynasty, all kinds of Arts had been highly developed. Under the influence of brilliant culture of Tang Dynasty, Yue Kiln celadon has made outstanding achievements. Secret color porcelain in Tang Dynasty is the representative work of Yue kiln. Yue kiln in Sui, Tang and Five Dynasties can be said to be a period of great development, with the expansion of kiln farms and the surge of workshops. There are 28 places in Shangyu County alone. Gongyao was set up by the government. Its product status has been improved unprecedentedly, which greatly promoted the production technology and technology level, and ranked in the upper life of the society. Yue kiln has become the first of the six famous celadon kilns in China because its products are juxtaposed with gold, silver, treasures, silk and precious goods. Many literati chanted poems to praise Yueyao. For example, "Shu Tie is like a golden tripod, the muddier is like an urn of jade"; Mengjiao's "Mongolian jade flowers are exhausted, the more lotus leaves are empty"; Shi Jianwu's "Shu Ming is new at the beginning of the bowl"; Xu Hun's "Yue Ou autumn water is clear"; Zheng Gu's "tea is new for Yue Ou"; Lu Guimeng's "Nine Autumn Wind Dew is more open, and the thousand peaks are green." It reflects the glaze color characteristics of Yue kiln porcelain. Or jasper-like crystal, or tender lotus-like turquoise, or layers of emerald-like comfortable, and so on.

 

 

       
   
 


所以,越瓷作为茶具风气很是盛行。陆羽在其名著《茶经》中认为“越州上”,因为它“类玉”、“类冰”瓷青则茶色绿。这虽是从饮茶的角度来议论,却反映了越瓷青色微浅,釉色透明又具幽美感,实属工艺与设计结合的完美佳品。唐王室墓出土的青瓷,证实青绿釉或是青黄釉都是秘色瓷的范畴。釉色中当以青绿色及湖绿色为上,这也反映了“千峰翠色”的诗句。

 

Therefore, Yue Porcelain is very popular as tea utensils. Lu Yu thinks in his famous book The Book of Tea that "Yuezhou is on the top" because of its "jade-like" and "ice-like" porcelain, which is green and brown. Although this is discussed from the perspective of tea drinking, it reflects that Yue Porcelain has a slight blue color, transparent glaze and a quiet aesthetic feeling. It is a perfect product combining technology with design. The celadon unearthed from the tomb of the Tang Dynasty proves that both the green glaze and the blue-yellow glaze belong to the category of mysterious porcelain. The glaze color should be green and lake green, which also reflects the poem of "Qianfeng Cuihue".

 

 

欢迎致电山西益昌文化艺术有限公司升市场部:400-016-6675