天才翻译不忘血脉根源
天才 “genius” 一词源自于拉丁语,原意是指守护神。说起“天才”人们大抵会想到爱因斯坦、霍金、陶哲轩之类的人物,而生活告诉我们,天才并非只因为其拥有超凡的才智才被世人铭记,被称为“天才翻译”的匡景邈,更好地诠释了“天才”的本意——守护。
匡景邈五岁随做外贸的父母前往俄罗斯莫斯科,十三岁就考上大学,当时俄罗斯电视台对这位中国人模样的小天才争相报道。她十四岁暑假期間接到自己人生中的第一份翻譯工作:作为翻译人员,跟随报道在莫斯科申请2008年奥运会的北京青年报记者团。十九岁,勤工俭学的匡景邈硕士毕业。拥有双母语語音优势的她,继续从事自己擅长的翻译和外贸工作,为多家中俄知名企业和两国政府部门服务,累计文字笔译翻译工作量约10000页文字,累计口译约12000小时。
21岁,匡景邈做出新的人生抉择。留在俄罗斯?随父亲移民美国?匡景邈选择回到自己的家乡武汉。在这期间,曾有企业邀请匡景邈移民欧洲,她婉拒高薪,毅然决定在自己出生的地方,做起外贸发展,以助推地方经济。
世事无常,好景短暂,回国之后不久,匡景邈先后经历了父亲离世与家庭亲情冷暖骤变的打击,曾顺风顺水、满脸阳光的人忽然暗淡下来。众人都以为天才就此消沉,但她却在公益中重新点燃自我,并致力于温暖他人。
匡景邈着手成立了女性互助公益小组,以相互帮助,解决女性实际问题为主要目的,为有需要的女性提供法律援助和心理咨询。此外,她还加入了“十方缘”爱心机构,成为一名帮助、陪伴临终老人的义工。参加组织国际文化交流,她借用语言优势,积极组织俄罗斯和中国小朋友在大数据、互联网飞速发展的时代进行纸信交流……匡景邈深爱这片故土,深爱这片让她重新焕发光彩的土地。她痴迷于武汉文化,时常带着外地客户、 外国友人在武汉游玩、观赏,介绍传统名吃,观看汉秀,介绍中国历史文化……武汉风光、中国风采,是她说不尽的话题。
2020年疫情突发,武汉不再如往日热闹。面对不安的同胞,匡景邈衷心地发出呼吁:“希望外省的朋友能善待身边的武汉人、湖北人,这就是对我们湖北和武汉最暖心的支持。” 同时她还为湖北,武汉的同胞发声:“爱中国,等同于爱中国人,支持武汉和湖北,希望能支持具体的武汉人和湖北人,感谢大家的包容!”
不是没有更好的选择,而是要把自己的选择做到最好。匡景邈头顶 “天才翻译”的名号却放弃优渥生活,回归家乡,传播文化,守护爱与善意。守护,就是在危险的疫情期间,选择和自己生长的城市共进退,守护,就是在人心最脆弱的时候,选择再次出发,为爱而战斗。埋藏在匡景邈体内的天才基因,涌动着热烈的家国情、血脉情。