国际交流处(翻译室)召开2016年度工作务虚会

29.03.2016  10:46
      3月23日,国际交流处(翻译室)召开了2016年度工作务虚会,落实办党组2016年工作指导思想,围绕外事队伍能力建设、作风建设、制度建设,研究谋划2016年重点工作。杨玮斌副主任参加了此次会议。
      杨主任肯定了国际交流处(翻译室)取得的工作成绩,对2016年的重点工作提出了要求和希望。杨主任说,国际交流处(翻译室)成立后,大家积极融入,团结奋进,务实创新,工作取得了明显成效。他强调,国际交流处(翻译室)要继续按照“四化”标准谋划工作,即“队伍专业化,工作规范化,管理制度化,外联常态化”,深入领会和把握当前外事工作形势,在了解全面情况的基础上,突出重点,有所作为。在业务工作中,要做到:一、顶天。加大内引外联力度,加强与外交部、驻外使领馆等部门的联络,充分借力国家外交资源;加强与我省相关部门的沟通,为河南经济社会发展服务。二、立地。立足河南省情,认真研究我省发展战略,找准工作突破点。三、扎根。利用工作独特优势,明确主要服务对象,聚集一批重点企业,有针对性地开展交流合作。四、开花。树立大局观念,做好公共外联工作,以点带面,形成多领域工作格局。队伍建设上,实行分层管理,走专业化道路。业务学习和专业学习两手都要抓,两手都要硬。在加强自身建设的同时,进一步发挥统筹全省外事翻译队伍建设的职能,加强日常外语培训和国别研究,努力培养一支综合素质强、业务能力精的复合型外事人员队伍。
      通过总结和研究,国际交流处(翻译室)进一步理清了思路,明确了重点,确定了目标。在下一阶段的工作中,国际交流处(翻译室)将继续立足我省实际,围绕“一带一路”建设和我省三大发展战略,努力打造战略支点,优化河南对外合作的布局,助推河南企业开展国际合作,为河南经济稳增长、调结构做出应有贡献。