新加坡戏剧名家与省京剧团合排神话剧《罗摩衍那》

05.11.2015  23:22
  新加坡戏剧名家蔡曙鹏教授指导排练神话剧《罗摩衍那》        河南省京剧艺术中心演职员首次三方连排《罗摩衍那

11月3日晚,由新加坡戏剧名家蔡曙鹏教授编创并指导排演仅6天的神话剧《罗摩衍那》在河南省京剧艺术中心首次三方连排,河南省京剧艺术中心演职员们精彩的舞台呈现,得到省文化厅领导的一致肯定。

蔡曙鹏教授是东南亚知名学者,新加坡新跃大学高级研究员,新加坡文学馆研究员,新加坡戏曲学院创院院长,新加坡亚太演艺研究中心主任,新加坡南洋大学荣誉文学士。英国伦敦大学亚非学院东南亚研究硕士,英国皇后大学文化人类学暨民族音乐学博士。他是世界舞蹈联盟和东南亚偶戏协会发起人,曾担任世界舞蹈联盟新加坡分会主席及东南亚偶戏协会的副主席。数十年来,蔡曙鹏教授一直致力于戏曲艺术的创作,为中华文化在海外的传播做出了巨大的贡献。

罗摩衍那》被称为印度的第一部史诗。它是印度神话的宝库,也是后世印度文艺作品的取之不竭的源泉。但《罗摩衍那》不仅是印度文化的根源之一,对东南亚的表演艺术也有很大的影响,从缅甸、泰国、柬埔寨、缅甸、老挝、到印尼、马来西亚、新加坡、菲律宾,都有源于《罗摩衍那》的舞剧或戏曲。许多庙宇中也有取材自《罗摩衍那》的壁画。许多学者认为,中国《西游记》中的孙悟空受到《罗摩衍那》的哈努曼形象的影响。从印度和东南亚罗摩故事的文学、戏剧、舞蹈、雕刻和绘画等文本分析,可以看出印度文本与东南亚各国文本,以及东南亚各国文本之间的相互影响关系。

记者一问蔡曙鹏教授:取材自印度史诗的《罗摩衍那》,是个跨文化戏曲作品,请问您采取了什么方式来写戏曲版的《罗摩衍那》?

跨文化戏剧有多种方式。例如移植故事时,保留了他民族原故事人名、服饰、音乐元素、民族风采等,另一种是保留原著精神、移植为本民族(中国化)的故事,演出风格是本民族观众熟悉的艺术形式。这次采用了后者。

再问:您何以会与河南省京剧院合作?

其实5年前到歌舞剧院访问,便认识了赵丽院长。这次合作是缘分到了。京剧博大精深,积累了许多优秀剧目。这次排《罗摩衍那》,意在激发河南省京剧艺术中心的青年演员的创作能力与自觉学习能力。这次让青年演员来演绎一个他们不熟悉的故事,结构与传统京剧很不一样的戏,对他们提出要求,希望青年朋友们在克服困难过程,能够储蓄能量,提升文化与艺术水平。

三问:这部剧用京剧形式来表现,契合点在哪里,除了京剧有精湛武打表演的基础,能演绎故事中的激烈戏剧冲突,适合阳刚宏大之气的京剧表现吗?

京剧在短短两百多年内,积累了丰富资源。一方面它出生於宫廷,立足于政治中心,这一特殊的历史与地理条件,给京剧天时地利。京派海派的竞争,更增添了京剧艺术的地域丰富性。各地京剧人才辈出,云南、湖北、江苏、浙江等省,也各有名家。历代艺术家的积累,和近二十年海内外的实验性探索,都是河南省京剧艺术中心的青年演员应该认真学习的事物。京剧的行当艺术与《罗摩衍那》故事中的人物很契合。生(罗摩王子)、旦(习妲公主、)、净(十头魔王)、丑(千面魔王、彩旦魔王妹妹苏巴娜)的行当艺术,正好可以用在故事中的主要人物的身上。我希望这部戏能展现这部伟大印度史诗的人文精神,既有鲜明的京剧表演特色,有异国风情的蛛丝马迹,构成跨文化艺术实验的趣味。在布景、服饰设计上都有新的突破。希望《罗摩衍那》的排演,能为参与者打开一扇文化窗口。

“这台戏排练时间太短,离完美一定有不小的距离,还需不断精心‘打磨’。但通过本次与蔡曙鹏教授的合作,我们中心青年演职员的业务水平和敬业精神得到提升的同时,开拓了我们的思路。我们京剧可以用这样的方式引进国外优秀剧目,通过“舞台艺术送农民”、“高雅艺术进校园”等系列活动,使我们的观众感受异域民族文化艺术的精华;这无疑还对提升我们的文化软实力,使我省京剧这一中华民族艺术精粹快速走出国门,登上国际舞台起着助推作用。”河南省京剧艺术中心主任赵丽说。