“2014泰国•中国河南文化年”在曼谷隆重开幕

09.07.2014  13:11
  位于泰国曼谷的中国文化中心正大门       2014泰国•中国河南文化年”开幕式现场     泰国前副总理、泰中友好协会会长功•塔帕朗致辞     泰国文化部督察员拼拉米•瓦塔娜娃郎昆致辞     中国驻泰使馆文化参赞陈疆致辞     曼谷中国文化中心主任蓝素红致辞     河南省文化厅厅长杨丽萍致辞     泰国素帕•巴莫亲王(右三)观看“中国文字博物馆馆藏书画名家精品展     河南省文化厅与曼谷中国文化中心合作备忘录签署暨赠书仪式   2014年7月2日晚,位于泰国曼谷的中国文化中心礼堂里宫灯灼灼,人群熙攘,身着泰、中各式盛装的泰国各界名流500百多人集聚一堂,他们与河南省文化代表团一行39人一起共同见证了“2014泰国•中国河南文化年”的隆重开幕。

泰国前副总理、泰中友好协会会长功•塔帕朗,泰国文化部督察员拼拉米•瓦塔娜娃郎昆,中国驻泰使馆文化参赞陈疆,曼谷中国文化中心主任蓝素红,河南省文化厅厅长杨丽萍等出席开幕式并致词。

中泰一家亲

功•塔帕朗登在致词中盛赞中原文明的博大精深,他诚邀中国文化的友好使者多到泰国交流文化,并表示泰国也会不断派文化代表团到中国访问。他的结束语“中泰一家亲”引起全场共鸣,此起彼伏地久久回响。

杨丽萍在致辞中推介了河南自古以来的文化胜地、文化名人和他们的思想以及对世界文化的贡献;回顾了30多年来和泰国文化愉快的交流和彼此珍惜的深厚友谊。“我相信,这次交流将会给泰国人民带来一个多彩的河南,也将续写中国与泰国文化交流的绚丽篇章。我们衷心地希望更多的泰国朋友走近河南、了解河南,扩大河南与泰国的文化交流,促进两地文化事业的繁荣发展。”杨丽萍说。

音乐无国界

当地时间7点50分,河南博物院“韶华千载”华夏古乐专题音乐会拉开了“2014泰国•中国河南文化年”的帷幕。演出分上、下两部分,上半部中由中原音乐文物复原的8700年前的骨笛和5000年前的陶埙,3000年前的编钟和2000年前的古琴,先后奏响了中华先民的天籁之声,演绎了刀耕火种时代的陌野风情,给泰中观众视听上带来了双重享受;下半部表现河南当地婚俗的《上元灯月》,载歌载舞,逗趣热闹,现场观众不时爆以笑声和掌声。

新加坡戏曲学院院长蔡曙鹏看完后说:“中泰语言不通,而今天掌声不断的演出说明大家都听懂了、看懂了,这就是所谓的‘音乐无国界’。这台节目虽不完美,但大家都知道把音乐形象作品转换成视觉形象作品难度很大,河南博物院古乐团做的这件事情很有意义,尤其令人钦佩的是这种探索精神,希望继续做下去,把这台演出做成精品。

去年我去中国旅游到过河南博物院,因赶时间没能看上‘古乐演奏’,非常遗憾,今天终于‘圆梦’了。”“古乐很特别,非常好听,让人感觉‘穿越’到了远古。”泰国优雅的退休教师陈慧芬女士说。

一对中年夫妇急问河南文化代表团负责人有没有下场演出,得到肯定回答后说:“一定给我们留两张票啊,没想到古乐这么好听,下次看演出一定要带录影机。

文字展拉近距离

当天下午形式多样的“中国文字博物馆馆藏书画名家精品展”也吸引了众多观众。展览在向人们娓娓讲述汉字起源、发展与传播轨迹的同时,辅以河南书法家现场书法表演、现场教授体验活版印刷12属相和描绘书法意境的现场唯美舞蹈表演,使展览的文字由平面变为立体精美,使展览更加丰满,更加易懂,更加引人入胜。同时展示的文房四宝与汉字电脑输入法也为参观者留下了深刻印象。现场等候赠与墨宝和参与活版印刷的观众排成了两条长龙,人们在询问、探讨、欣赏和感慨中拉近了彼此的距离,“中泰一家亲国”成了人们的“口头禅”。

位于二楼的中国文字博物馆馆藏书画名家精品展并没有“高处不胜寒”,众多观众在这些中华民族文化瑰宝前驻足、观赏、揣摩并合影留念。泰国素帕•巴莫亲王饶有兴趣地观看了展览,并嘱咐身边在中国北大留学的小公主要认真学习中国文化。

河南省文化厅与曼谷中国文化中心合作备忘录签署暨赠书仪式”当天下午在曼谷中国文化中心同时举行,宾主就两国文化资源做了较为详细的梳理,为下一步的互访奠定了基础。

2014泰国•中国河南文化年”系列活动由中国文化部主办,河南省文化厅与曼谷中国文化中心承办,为期6天。