新加坡拍卖会精品推荐————乾隆年制款
新加坡拍卖会精品推荐————乾隆年制款 汉白玉碗
Singapore auction recommended - - Qianlong white marble bowl
关于汉白玉的由来,人们众说纷纭。相传从中国古代起,这种石料多用于制作宫殿的石阶和护栏,被历代墨客诵吟诵唱,所谓“天上白玉京,十二楼五城”,其中的白玉便是汉白玉。也有一种说法是,从我国汉代起就用这种宛若美玉的石材修建宫殿,装饰庙宇,雕刻佛像,点缀殿堂。因为是从汉代开始使用这种建筑材料故称汉白玉;还有一种说法是汉白玉的“汉”字本应就是流汗的“汗”,汗字代表了汉白玉最鲜为人知的一个特征,真正的汉白玉,并非真的洁白无瑕,而是洁白中隐藏着浅浅的纹路,就像是出汗的印记一样。当然,最为大众接受的说法是我国从汉代开始就使用这种洁白无瑕的美玉来做建筑材料,人们就顺口称之为汉白玉。
Opinions vary as to the origin of the white marble. It is said that since ancient China, this kind of stone was mostly used to make the stone steps and guardrail of the palace. It was recited and sung by mohheads throughout the ages. The so-called "white jade in the sky, five cities on the twelfth floor", among which white jade was white marble. It is also said that the jade stone has been used since the Han Dynasty to build palaces, decorate temples, carve statues and adorn halls. Since the han Dynasty began to use this building material, so called white marble; Another theory is that the Chinese character "Han" in white marble is supposed to be "sweat", which represents one of the most little-known characteristics of white marble. The real white marble is not really pure and flawless, but has shallow lines hidden in the whiteness, just like the marks of sweating. Of course, the most widely accepted theory is that China has been using this pure and white jade as building material since the Han Dynasty, and people call it white marble.
乾隆时期政治局面稳定,国力昌盛,财富的空前积累为奢侈享受提供了充足条件,精美艺术品受到皇室贵族的垂爱。据记载,乾隆皇帝是我国古代最爱玉的帝王,投入了巨大的精力认识研究玉,他爱玉、藏玉,甚至在玉器制作上亲力亲为。正因为乾隆皇帝对玉器的研究情有独钟,不惜花费巨大的精力,在全国各地广泛收集玉器,使得这时期的玉器造工精细,技术达到了炉火纯青的地步。下图便是小编有幸见到的乾隆款汉白玉碗。
In qianlong period, the political situation was stable, the national strength was prosperous, and the unprecedented accumulation of wealth provided sufficient conditions for luxury enjoyment. Exquisite works of art were favored by the royal family and nobles. According to records, Emperor Qianlong was the most beloved jade emperor in ancient China. He devoted great energy to the understanding and research of jade. He loved jade, kept jade, and even made jade himself. It was because emperor Qianlong had a special liking for jade research that he spared no effort to collect jade from all over the country, which made the jade work of this period delicate and the technique perfect. The following is a small series of qianlong lucky to see the white marble bowl.
表面呈褐红色,乃是出土时还未洗清之物,敞口、鼓腹,规整的器形端庄雅致,玉质细腻,底款为小篆“乾隆孝粉”四字,典型的清代作品,是绝世宝物,选用上等汉白玉制成,暗刻优美纹饰,琢工细腻,工艺复杂且十分精湛,此汉白玉碗充分体现了乾隆时期的审美趣味,是皇室御用之物的象征。
Surface is maroon, has not been cleared, but unearthed from the exposure, drum abdomen, neat shape of dignified and elegant, the jade is exquisite, the bottom section of seal script "qianlong filial piety powder" four words, typical works in the qing dynasty, is a rare treasure, made from fine quality white marble, carved beautiful decorative pattern, exquisite, cut workers process is complex and is very exquisite, the white marble bowl embodies the qianlong period of the aesthetic taste, is the symbol of royalty.
此件物件将会在7月29日新加坡大型国际拍卖会上与大家见面,保存完整,年代感强烈,不仅仅有一定的收藏价值,还有极大的升值空间。