“中华源·河南故事”中外文系列丛书正式发布

22.06.2020  12:51

嵩岳苍苍,河水泱泱,中原文化悠且长。”这是由时任河南大学文学院院长嵇文甫作词,陈梓北教授作曲的河南大学校歌开篇,歌词至今读来仍热血沸腾。

河南地处中国中东部,是中华文明和中华民族的重要发祥地,在中国五千年的文明史上,河南作为国家政治、经济、文化的中心长达三千多年。从某种意义上讲,一部河南史就是半部中国史。这里是中华人文始祖黄帝的故乡,是古丝绸之路的东方起点,是少林功夫和陈氏太极的发源地,这里创建了中国历史上最早的都城,镌刻了中国最古老的文字,诞生了中国最初的商业文明。一个从未到过中国的人,他听到什么样的中国故事,认识的就是什么样的中国。对外讲好中原文化、河南故事,是一项重要而迫切的时代课题。

近日,河南省政府新闻办召开“中华源·河南故事”中外文系列丛书新闻发布会,“中华源·河南故事”中外文系列丛书首批十个分卷《中医》《汉字》《农业》《古都》《少林功夫》《太极拳》《“人工天河”红旗渠》《焦裕禄》《丝绸之路》《手工艺》已完成出版,正式对外发布。据悉,这是河南省迄今唯一以河南文化元素为主题的中英文双语套书。该丛书由河南大学出版社出版。

汇聚300余位中外文专家团队力量

向世界呈现多彩、立体、全面的河南

对外话语体系建设是一项系统工程,两年来,包括‘中华源·河南故事’中外文系列丛书在内的‘翻译河南’工程进展顺利、成效显著。”省委外办主任付静介绍,河南于2018年上半年启动了“翻译河南”工程,“中华源·河南故事”中外文系列丛书就是“翻译河南”工程的一个重要成果。本套丛书由省委外办总策划,河南大学出版社出版,中国外文局原副局长、中国译协常务副会长黄友义、中国外文局当代中国与世界研究院副院长杨平、当代中国与世界研究院对外话语创新研究中心主任范大祺等翻译与传播专家担任顾问,省委常委、秘书长穆为民、副省长何金平担任编委会名誉主任,汇聚10个地市、18所高校300余位中外文专家的团队力量。丛书初步规划有汉字、古都、中医、农业、少林功夫、太极拳、焦裕禄、“人工天河”红旗渠、丝绸之路、手工艺等数十个选题,力求向世界呈现一个多彩、立体、全面的河南。

组织编译“中华源·河南故事”中外文系列丛书,就是河南推动中原文化“走出去”,提升中华文化国际影响力的一次有益尝试。本套丛书是我省迄今唯一以河南文化元素为主题的中英文双语套书,也是对外传播中华文化、提升河南形象的重要载体,中国外文局将其列为“中国思想文化术语多语种对外翻译标准化建设”重要项目成果。本套丛书出版发行后,河南省委外办将利用外交外事渠道向全球推广,并适时在欧洲举办发布式,力图以本套丛书为载体,将更多优秀的河南文化元素展现给世界,进一步提升河南省海外影响力。后续其他分卷正在编译中,将于今明两年陆续出版发行。

出席新闻发布会的相关单位负责同志为“中华源·河南故事”中外文系列丛书揭幕。

首批十个分卷已完成出版

是迄今唯一以河南文化为主题的中英双语套书

本套丛书首批十个分卷《中医》《汉字》《农业》《古都》《少林功夫》《太极拳》《“人工天河”红旗渠》《焦裕禄》《丝绸之路》《手工艺》已由河南大学出版社完成出版。发布会上,相关单位负责同志就丛书中分卷的具体情况回答记者提问。

其中,《中华源·河南故事·焦裕禄》一书真实还原焦裕禄曲折而又光辉的人生历程,同时展示了在焦裕禄精神鼓舞下的兰考之干、兰考之变、兰考之美。“相信本书对于中外读者了解以焦裕禄为代表的中国公务人员的工作作风,有着重要的参考价值。”开封市人民政府副市长尹君在答记者问中表示。

河南省体育局党组成员、副局长王炳奇介绍,丛书中《中华源·河南故事·少林功夫》和《中华源·河南故事·太极拳》分卷用中英两种语言生动地介绍了两拳的起源、发展、传承、套路和国际影响,对于推动中华武术文化走出去具有重要意义,也为中华武术文化中外文规范化表述奠定了基础。

2018年,河南工业大学启动承担“中华源·河南故事”系列丛书中“少林功夫分卷”的英文译写工作。并在2019年11月,与河南省委外事委合作共建了“河南省少林功夫外译研究中心”,举办首届中国少林功夫外译高端论坛。河南工业大学党委副书记、校长卞科介绍,与少林功夫结缘,要追溯到河南工业大学自2008年开始承担的国家商务部援外培训任务。该校是河南省唯一具有中国政府援外培训项目执行资质的高校。

河南省是中医药大省,中医药历史文化悠久。河南中医药大学党委副书记、校长许二平介绍,《中华源·河南故事·中医》是一本介绍中医药特色的中英双语普及读物。简要阐述了中国医学常识及其智慧,从多个方面分析了中医学深厚的文化底蕴,说明中医药文化的主要根脉在中原河南。书中简要介绍了历史上著名的河南医家和新时代的名中医以及当今独具特色的诊疗技术,同时还介绍了河南丰富的中药资源、中医药文化旅游资源以及河南中医药文化国际传播与交流情况,“能够让中医药文化走向世界,让‘中国处方’和‘中国方案’为人类健康作出更大的贡献。”许二平表示。

河南省文化和旅游厅党组成员、副厅长周耀霞在答记者问中表示,将通过在全省图书馆陈列“中华源·河南故事”中外文系列丛书、在对外交流活动中向外宾赠送丛书等方式,推动中原文化走出去,并将丛书纳入文旅宣传“三进三上”宣传体系,推动“中华源·河南故事”中外文系列丛书“进酒店”“进机场”“进车站”。

依托河南大学深厚的学术积淀和丰富的学术资源,近年来,河南大学出版社充分发挥学科优势和多年来积累的大项目出版经验,获准承担了国家清史工程《袁世凯全集》的编辑出版任务,并推进国家重大文化出版工程《中华大典·农业典》以优秀等级顺利通过结项验收。近期陆续结项的还有《中国新兴版画(1931-1945)》《皮亚杰全集》《中国民间收藏汉画像砖石选集》《中原出土商周金文集释》等国家出版基金项目。河南是文化大省,有着深厚的文化资源。河南大学出版社将继续围绕中原文化,突出河南特色,讲好河南故事,为传播好河南文化而不懈努力。